[何って言ってた?」是问"你"说了什么话,还是问"他/她"说了什么话?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 01:10:38
请告诉我原因,谢谢
请告诉我原因,拜托了.

单纯从这句话无法判断主语是谁,如:
あなたが〔彼に〕何って言ってた?
彼が何って言ってた?
都有可能。必须根据前后句来判断。
所以这句话只表示:怎么说的?说什么了?

[说了什么?]在汉语中既可以表示
问"你"说了什么话,也可以问"他/她"说了什么话,でしょう?两个意思都有可能啊

很明显,是问"他/她"说了什么话,由前面的って来体现出。

就是别人他/她说了什么,って表示引用别人说的话(内容)。

“你说了什么?”意思就是“你对他说了什么?”
“他/她说了什么?”
两者都有可能,要根据对话的前后来判断,建议你把前面几句也发上来,让大家分析。

谁问的都可以。看语言环境。